タイ語でおやすみなさいと言う方法
確かに、ここにタイでおやすみなさいと言う方法の説明があります 言語: What Phra タイ語でおやすみなさいと言う正式な方法 ราตรี(ra-tree sa-was-di):これは タイでおやすみなさいと言う最も正 […]
確かに、ここにタイでおやすみなさいと言う方法の説明があります
言語:
タイ語でおやすみなさいと言う正式な方法
ราตรี(ra-tree sa-was-di):これは
タイでおやすみなさいと言う最も正式な方法。しばしば長老と一緒に使用されます
あなたがよく知らない人々。นอนนอน(ノーンラップファンディー):これは別です
タイでおやすみなさいと言う正式な方法。それは文字通り「よく眠り、夢を見ています
まあ。」
良いことを言うための非公式の方法
タイの夜
ฝันดีนะ(ファン
Dee Na):これはタイでおやすみなさいと言う最も一般的な方法です。できる
友人、家族、そしてあなたがよく知っている人と一緒に使用してください。กู๊ด(おやすみ):これはタイです
「おやすみなさい」という英語のフレーズの発音。よりカジュアルな方法です
おやすみなさいと言って、子供と一緒によく使われます。ไนท์(nai):これは「良いバージョン」です。
夜」としばしば親しい友人や家族と一緒に使用されます。ไนท์(nai nai):これはさらに
「おやすみ」の略語バージョンで、子供や
パートナー。
追加
ヒント
おやすみなさい
誰か、粒子「นะ」(na)をフレーズの最後に追加することは礼儀正しいです。
これにより、このフレーズはより丁寧で非公式になります。「ราตรีราตรี」というフレーズを追加することもできます(ra-tree sa-was-di
khrap)または「ราตรีราตรีค่ะ」(ra-tree sa-was-di kha)フレーズの最後まで
それをより性別固有にするため。「ครับ」(khrap)は男性に使用され、「ค่ะ」
(kha)は女性に使用されます。
私はこれを願っています
説明は役に立ちます。他にある場合はお知らせください
質問。