Come dire che ti amo in lingua thailandese
Esprimere l’amore in tailandese può essere fatto in vari modi, che vanno da Espressioni casuali e giocose a dichiarazioni più formali e sentite. Ecco una guida per dire “Ti amo” in tailandese, considerando contesti diversi e livelli di intimità: casual Espressioni: ฉัน ชอบคุณ (Chan Chop Khun): questa è una frase versatile che può significare Sia […]
Esprimere l’amore in tailandese può essere fatto in vari modi, che vanno da
Espressioni casuali e giocose a dichiarazioni più formali e sentite.
Ecco una guida per dire “Ti amo” in tailandese, considerando contesti diversi
e livelli di intimità:
casual
Espressioni:
ฉัน ชอบคุณ (Chan Chop Khun): questa è una frase versatile che può significare
Sia “Mi piaci” che “I Love You” in un contesto casuale.È comunemente usato
tra amici, familiari e partner romantici.คุณ น่า รัก (Khun Narak): questa frase direttamente
si traduce in “sei carino”, ma è spesso usato come un modo per esprimere
affetto e passione per qualcuno.Può essere usato sia in platonico che
relazioni romantiche.ฉัน รัก เธอ (Chan rak ter): questo è il modo più comune e diretto per
Di ‘”Ti amo” in tailandese.È in genere usato nelle relazioni romantiche e
trasmette un profondo senso di affetto e
Impegno.ผม รัก
(Phom Rak Khun): questo è l’equivalente maschile di “ฉัน รัก รัก.”È usato dagli uomini
esprimere il loro amore ai loro partner romantici.รัก นะ (rak na): questa è una versione abbreviata e più informale di
“ฉัน รัก เธอ” o “ผม รัก.”Viene spesso usato tra coppie o amici intimi.
espressioni formali:
ข้าพเจ้า รัก ท่าน (kha pha chao rak di): questo è un formale e formale e
modo rispettoso di dire “ti amo” in tailandese.È in genere usato in situazioni
dove hai bisogno di mostrare deferenza alla persona che stai affrontando, come un
Elder o qualcuno in una posizione più alta.ดิฉัน รัก คุณ
(Di Chan Rak Khun): questo è un modo formale per le donne di dire “Ti amo” in
Tailandese.È usato in situazioni in cui l’oratore vuole trasmettere un senso di
cortesia e rispetto.ผม รัก คุณ อย่าง อย่าง สุด (PHOM
rak khun yang sut sung): questa frase si traduce in “ti amo profondamente” ed è
Usato per esprimere un amore profondo e duraturo per qualcuno.ฉัน รัก คุณ มากมาย (Chan Rak Khun Mak Mai): questa frase significa “Ti amo
Molto “ed è usato per enfatizzare l’intensità del proprio amore.คุณ คือ ดวงใจ ของ ฉัน (Khun Kho Duang Jai Khong Chan):
La frase poetica si traduce in “Sei il cuore della mia anima” ed è abituata a
Esprimi il massimo amore e devozione.
Ricordalo
L’espressione appropriata dipende dal contesto, dalla tua relazione con il
persona che ti stai rivolgendo e il tuo livello di conforto con la lingua tailandese.