Comment dire beau en langue thaïlandaise
  1. Apprendre le thaï
kct30 janvier 2024

Comment dire beau en langue thaïlandaise

Bien sûr, voici une explication de la façon de dire « beau » dans le thaï Langue: le mot pour « Beau » en thaï est « หล่อ » (prononcé « loi »). Il est utilisé Décrivez un homme considéré comme attrayant et physiquement attrayant. Le mot peut être utilisé seul, ou il peut être utilisé avec des modificateurs supplémentaires pour souligner l’attractivité […]

Bien sûr, voici une explication de la façon de dire « beau » dans le thaï
Langue:

How To Say Handsome In Thai Language 1

le mot pour
« Beau » en thaï est « หล่อ » (prononcé « loi »).
Il est utilisé
Décrivez un homme considéré comme attrayant et physiquement attrayant.
Le mot peut être utilisé seul, ou il peut être utilisé avec des modificateurs supplémentaires
pour souligner l’attractivité de la personne.

How To Say Handsome In Thai Language 2

Voici quelques exemples de comment utiliser le mot
« หล่อ »:

How To Say Handsome In Thai Language 3

  • « เขา หล่อ มาก »
    (prononcé « Kao Law Maak ») – « Il est très beau. »
  • « คุณ หล่อ จัง เลย เลย เลย เลย เลย » (prononcé « Khun Law Jang Loei ») – « Vous êtes SO
    beau! « 
  •  » เธอ หล่อจริง ๆ « (prononcé » ter law jing jing « ) –
    « Elle est vraiment belle. »

Voici quelques-uns
modificateurs qui peuvent être utilisés avec le mot
« หล่อ »:

How To Say Handsome In Thai Language 4

  • มาก (MAAK) –
    très
  • จัง (jang) – vraiment
  • จริง ๆ (Jing Jing) –
    Vraiment
  • เลย (LOEI) – Absolument, complètement

Voici quelques exemples de comment utiliser le mot « หล่อ » dans un
Phrase:

How To Say Handsome In Thai Language 5

  • « ฉัน คิด ว่า พี่ ชาย คน นั้น หล่อ มาก มาก » (prononcé « chan kid wa pee chai khon
    Nan Law Maak « ) – » Je pense que ce type est très beau. « 
  • « เพื่อน ฉัน บอก ว่า เธอ หล่อ หล่อ จัง เลย เลย เลย » (prononcé « Phuan Chan Bawk
    Jang Loei « ) – » Mon ami a dit que tu es si beau! « 
  • « ฉัน ไม่ เคย เห็น ใคร หล่อ ขนาด นี้ มา ก่อน ก่อน ก่อน ก่อน ก่อน ก่อน » (prononcé « Chan Mai Pernah Hen
    Khrai Law Samad Ni Maak Gon « ) – » Je n’ai jamais vu personne aussi beau que toi
    avant. « 

J’espère que cela aide!

0 View | 0 Comment