Wie man in der thailändischen Sprache gutaussehend sagt
  1. Lerne Thai
kct27 Februar 2024

Wie man in der thailändischen Sprache gutaussehend sagt

Sicher, hier ist eine Erklärung, wie man in der Thai „gutaussehend“ sagt Sprache: Das Wort für „hübsch“ in Thai ist „หล่อ“ (ausgesprochen „Gesetz“). Es wird verwendet Beschreiben Sie einen Mann, der als attraktiv und körperlich ansprechend angesehen wird. Das Wort kann selbst oder mit zusätzlichen Modifikatoren verwendet werden Um die Attraktivität der Person hervorzuheben. Hier […]

Sicher, hier ist eine Erklärung, wie man in der Thai „gutaussehend“ sagt
Sprache:

How To Say Handsome In Thai Language 1

Das Wort für
„hübsch“ in Thai ist „หล่อ“ (ausgesprochen „Gesetz“).
Es wird verwendet
Beschreiben Sie einen Mann, der als attraktiv und körperlich ansprechend angesehen wird.
Das Wort kann selbst oder mit zusätzlichen Modifikatoren verwendet werden
Um die Attraktivität der Person hervorzuheben.

How To Say Handsome In Thai Language 2

Hier finden Sie einige Beispiele für die Verwendung des Wortes
„หล่อ“:

How To Say Handsome In Thai Language 3

  • „เขา หล่อ มาก มาก“
    (ausgesprochen „Kao Law Maak“) – „Er ist sehr gutaussehend.“
  • „คุณ หล่อ จัง เลย“ (ausgesprochen „Khun Law Jang Loei“) – „Du bist so
    Handsome! „
  • “ เธอ หล่อจริง ๆ „(ausgesprochen“ ter Law Jing Jing „) –
    „Sie ist wirklich gutaussehend.“

Hier sind einige zusätzliche
Modifikatoren, die mit dem Wort verwendet werden können
„หล่อ“:

How To Say Handsome In Thai Language 4

  • มาก (Maak) –
    Sehr
  • จัง (Jang) – Wirklich
  • จริง ๆ (Jing Jing) –
    Wirklich
  • เลย (loei) – absolut vollständig

Hier finden Sie einige Beispiele für die Verwendung des Wortes „หล่อ“ in a
Satz:

How To Say Handsome In Thai Language 5

  • „ฉัน คิด ว่า พี่ ชาย คน นั้น หล่อ มาก“ (ausgesprochen „Chan Kid Wa Pee Chai Khon
    Nan Law Maak „) -“ Ich denke, dieser Typ ist sehr gutaussehend. „
  • „เพื่อน ฉัน บอก ว่า เธอ หล่อ จัง เลย“ (ausgesprochen „Phuan Chan Bawk Wa ter Law
    Jang Loei „) -“ Mein Freund sagte, dass du so gutaussehend bist! „
  • „ฉัน ไม่ เคย เห็น ใคร หล่อ ขนาด นี้ มา ก่อน“ (ausgesprochen „Chan Mai Pernah Hen
    Khrai Law Samad ni maak gon „) -“ Ich habe noch nie jemanden gesehen
    vor. „

Ich hoffe, das hilft!

0 View | 0 Comment