Como dizer que sinto sua falta no idioma tailandês
Para dizer “Sinto sua falta” em tailandês, você pode simplesmente dizer “คิด ถึง ถึง” (pronunciado “Kit Teung”).Esta palavra significa literalmente “pensar em”, mas é comumente usado para expressar falta de alguém. Existem duas maneiras de dizer “kit teung”, dependendo do seu Sexo: masculino Palestrante: ผม คิด ถึง คุณ (pronunciado “pom kit teung khun”) Faleidora feminina: […]
Para dizer “Sinto sua falta” em tailandês, você pode simplesmente dizer “คิด ถึง ถึง” (pronunciado
“Kit Teung”).Esta palavra significa literalmente “pensar em”, mas é comumente usado
para expressar falta de alguém.
Existem
duas maneiras de dizer “kit teung”, dependendo do seu
Sexo:
- masculino
Palestrante: ผม คิด ถึง คุณ (pronunciado “pom kit teung khun”) - Faleidora feminina: ฉัน คิด ถึง คุณ (pronunciado “Kit Chan
teung khun “)
Você pode usar o” kit teung “por conta própria, ou
Você pode segui -lo com o nome da pessoa:
- คิด ถึง (kit teung) – sinto sua falta.
- คิด ถึง คุณ คุณ
(Kit Teung Khun) – Estou com saudades.(formal) - คิด ถึง ถึง ถึง
[name] (kit teung [name]) – I miss [name].
Aqui estão alguns exemplos de como usar “kit
Teung “em uma frase:
- คิด ถึง คุณ มาก (kit teung khun mak) – sinto muito a sua falta.
- คิด ถึง ตอน ที่ เรา อยู่ ด้วย กัน (kit teung ton ti rao yu duay kan) – Sinto falta
A hora em que estávamos juntos. - คิด ถึง คุณ ทุก วัน (kit teung
khun thuk wan) – sinto sua falta todos os dias. - คิด ถึง แม่ (kit teung
mae) – sinto falta da minha mãe. - คิด ถึง พ่อ (kit teung pao) – sinto falta do meu
pai.
O povo tailandês costuma dizer “kit teung” um ao outro,
Mesmo quando eles não são separados por uma longa distância.É uma maneira de expressar
seu amor e carinho um pelo outro.