Wie ich sagt, ich vermisse dich in der thailändischen Sprache
Um zu sagen „Ich vermisse dich“ in Thai, können Sie einfach „คิด ถึง“ sagen (ausgesprochen „Kit Teung“).Dieses Wort bedeutet wörtlich „an denken“, aber es wird üblicherweise verwendet jemanden auszudrücken, der jemanden ausdrückt. Es gibt da Zwei Möglichkeiten, um „Kit Teung“ zu sagen, je nach Ihrer Geschlecht: männlich Sprecher: ผม คิด ถึง คุณ (ausgesprochen „Pom Kit […]
Um zu sagen „Ich vermisse dich“ in Thai, können Sie einfach „คิด ถึง“ sagen (ausgesprochen
„Kit Teung“).Dieses Wort bedeutet wörtlich „an denken“, aber es wird üblicherweise verwendet
jemanden auszudrücken, der jemanden ausdrückt.
Es gibt da
Zwei Möglichkeiten, um „Kit Teung“ zu sagen, je nach Ihrer
Geschlecht:
- männlich
Sprecher: ผม คิด ถึง คุณ (ausgesprochen „Pom Kit Teung Khun“) - weiblicher Sprecher: ฉัน คิด ถึง คุณ (ausgesprochen „Chan Kit
teung khun „)
Sie können“ Kit teung „selbst verwenden oder
Sie können ihm mit dem Namen der Person folgen:
- คิด ถึง (Kit Teung) – Ich vermisse dich.
- คิด ถึง คุณ คุณ
(Kit Teung Khun) – Ich vermisse dich.(formal) - คิด ถึง ถึง ถึง
[name] (kit teung [name]) – I miss [name].
Hier finden Sie einige Beispiele für die Verwendung des „Kits“ Kit „Kit“
Teung „In einem Satz:
- คิด ถึง คุณ มาก (Kit Teung Khun Mak) – Ich vermisse dich sehr.
- คิด ถึง ตอน ที่ เรา อยู่ ด้วย กัน (Kit Teung ti rao yu duay kan) – Ich vermisse es
Die Zeit, als wir zusammen waren. - คิด ถึง คุณ ทุก (Kit Teung
Khun Thuk Wan) – Ich vermisse dich jeden Tag. - คิด ถึง แม่ (Kit Teung
mae) – Ich vermisse meine Mutter. - คิด ถึง พ่อ (Kit Teung Pao) – Ich vermisse meine
Papa.
Thai -Leute sagen oft „Kit Teung“ zueinander.
Auch wenn sie nicht durch eine lange Entfernung getrennt sind.Es ist eine Möglichkeit, auszudrücken
ihre Liebe und Zuneigung zueinander.