Comment dire que tu me manques en langue thaïlandaise
Pour dire « tu me manques » en thaï, tu peux simplement dire « คิด คิด ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง « Kit Teung »).Ce mot signifie littéralement «penser à», mais il est couramment utilisé pour exprimer quelqu’un manquant. […]
Pour dire « tu me manques » en thaï, tu peux simplement dire « คิด คิด ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง ถึง
« Kit Teung »).Ce mot signifie littéralement «penser à», mais il est couramment utilisé
pour exprimer quelqu’un manquant.
Deux façons de dire « kit teung » en fonction de votre
Sexe:
-
Conférencier: ผม คิด ถึง คุณ (prononcé « kit de pom teung khun ») - Président féminin: ฉัน คิด ถึง คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ คุณ (prononcé »
Teung Khun « )
Vous pouvez utiliser » Kit Teung « seul, ou
Vous pouvez le suivre avec le nom de la personne:
- คิด ถึง (kit teung) – Tu me manques.
- คิด ถึง คุณ
(Kit Teung Khun) – Tu me manques.(formel) - คิด ถึง
[name] (kit teung [name]) – I miss [name].
Voici quelques exemples d’utilisation du kit »
Teung « dans une phrase:
- คิด ถึง คุณ มาก (Kit Teung Khun Mak) – Tu me manques beaucoup.
- คิด ถึง ตอน ที่ เรา อยู่ อยู่ ด้วย กัน (kit teung ton ti rao yu duay kan) – Je manque
le moment où nous étions ensemble. - คิด ถึง คุณ ทุก ทุก วัน (
Khun Thuk Wan) – Tu me manques tous les jours. - คิด ถึง แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่ แม่
Mae) – Ma maman me manque.
papa.
Les gens thaïlandais disent souvent « kit teung » les uns aux autres,
même lorsqu’ils ne sont pas séparés par une longue distance.C’est un moyen d’exprimer
leur amour et leur affection l’un pour l’autre.